Песнь Ухуры

СодержаниеГлава 7 → Часть 8

Глава 7

Часть 8

Когда Яркое Пятно закончила, они знали все, что было ей известно о том, как «ходить в гости». Это немногим отличалось от нормального этикета на борту «Энтерпрайза», но Кирк был благодарен Яркому Пятну за то, что она помогла избежать неприятностей при общении с другими сиваоанцами.

Тут Яркое Пятно с ангельским выражением лица повернулась к Споку.

– Ну что, доставила я вам ощущение удовольствия?

Спок поднял бровь.

– Определенно, Яркое Пятно, я думаю, что это так. Не будешь ли ты так любезна, чтобы удовлетворить мое любопытство по другому поводу?

Она кивнула, и Спок продолжил:

– Я не совсем понимаю ваше использование предлога «в-» в именах. Это, надо полагать, демонстрирует кровные отношения, как между тобой и Вызывающим Бурю, однако Цепкий Коготь и Устойчивый Песок, которые, как мне кажется, должны быть близняшками, не имеют этого предлога в имени. Могу я узнать причину?

Яркое Пятно ошарашенною посмотрела на него.

– Вы ничего не знаете!  – воскликнула она, когда наконец обрела дар речи.

Джеймс Кирк пришел на выручку своему офицеру по науке.

– Мистер Спок знает очень многое об очень многих мирах, Яркое Пятно, больше, чем все мы вместе взятые. Но даже мистер Спок знает о вашем мире меньше, чем любой ваш ребенок.

– Поправка, капитан. Есть определенные научные законы, которые работают во всех мирах.

– Поправка принята, мистер Спок. Да, у нас есть это преимущество перед ребенком. Но,  – продолжил он, снова обращаясь к Яркому Пятку,  – у нас есть детское невежество по поводу вашего языка и традиций. И мы никак не сможем узнать об этом, если не спросим,  – он развел руками и одарил ее своей самой очаровательной улыбкой.  – Возможно, нам придется задавать даже глупые вопросы…

– Кажется, я понимаю. Вы не знаете всех тех вещей, которые я узнала, когда была маленькой. Но вы знаете периодическую таблицу?  – Это было обращено к Споку.

– Я знаком с периодической таблицей,  – заверил он сиваоанку.  – Но я не смог установить, обусловлены ли ваши имена кровным родством или каким-либо другим неизвестным мне фактором.

– Это не глупый вопрос, а детский – заключила Яркое Пятно. Косо посмотрев на Эван Вилсон, она сказала:

– Я представляю, что ты – Хватающая Нога, мистер Спок. Если бы Хватающая Нога спросил меня… Я бы ответила, что «в-» это место, куда мы отправляемся праздновать Фестиваль. Я в-Тралланс, потому что Жесткий Хвост, моя мать, так же как Хватающая Нога – в-Энниен, потому что Цепкий Коготь его мать. Это часть кровных отношений.

Она сделала паузу, и когда Спок кивнул в знак своего понимания, Яркое Пятно продолжила:

– Цепкий Коготь и Устойчивый Песок обе в-Энниен по рождению. Я думаю, Цепкий Коготь хорошая. Она такая же, как ты, капитан Кирк, она дергает твой хвост только, если ты ей нравишься. Есть, однако, одна вещь… Яркое Пятно понизила голос,  – я точно не знаю, потому что была в этом лагере только дважды, но некоторые говорят, что Цепкий Коготь остается здесь!  – Интонация, с которой Яркое Пятно произнесла это, совершенно ясно показывала, что это самая скандальная из всех известных новостей, Она поспешила добавить таким же тихим голосом:

– Не говорите ей, что я так сказала! И не спрашивайте ее об этом, даже по-детски!

Навигация

[ Часть 8. Глава 7. ]

Закладки

Hosted by uCoz