Содержание → Глава 14 → Часть 7
Глава 14
Часть 7
– И Цепкий Коготь тоже в Среталлесе. Если у вас синдром АДФ, Павел, я все равно не могу ничего сделать для вас и для всех нас. Я все еще надеюсь, что Цепкий Коготь поможет.
– Мистер Спок, предложения?
– Не вижу альтернативы, капитан. Мы должны продолжать Поход.
Кирк встал и повернулся к обеим cиваоанкам.
– Несчастье, Яркое Пятно? Что вы скажете?
– Если мистер Чехов сможет, то нам нужно идти в Среталлес, – ответила Несчастье. – Если это ему не под силу, мы должны возвратиться в наш лагерь.
Яркое Пятно дернула кончиком хвоста. Ее зрачки сузились и превратились в щелочки, которыми она смотрела на в-Энниен.
– Несчастье, ты думаешь сейчас о том, что это твой третий http://socialsciencesbooks.ru раз?
Несчастье ощетинилась, но затем так же быстро ее шерсть приняла нормальную форму.
– Нет, я думаю не об этом, Яркое Пятно, я думаю о том, сколько людей могут умереть за четыре дня. – Она показала на группу. – Если доктор Вилсон права, мы, возможно, все заражены этим АДФ. Нам необходимо самим найти ответ, думаю, нам он тоже понадобится.
Яркое Пятно явно раскаивалась.
– Прости меня, Несчастье. Сказав такое, я совершила глупость.
– Если у тебя появились сомнения, их следовало высказать, – ответила Несчастье, выгнув усы вперед. – Да, капитан. Мы хотим идти.
Так они и сделали. Они разбили лагерь с началом темноты и беспрестанно жались друг к другу в наполненном дымом шатре, в то время как снаружи барабанил ливень, выбивая дробь по материи и заставляя их ежиться.
У пламени Вилсон снова исследовала Чехова и не нашла новых признаков заболевания. Несчастье, попросив у Чехова разрешение и получив согласие, сделала то же самое. Разговаривать не хотелось, гроза прошла стороной, и большинство участников похода забылось в беспокойном сне.
Спок нес предрассветное дежурство с Эван Вилсон. Она тихо сидела, задумавшись о чем-то, и Спок, который использовал время для медитации, не сказал ничего, чтобы отвлечь ее.
Эван взяла горсть веток, которые сушились перед костром, и бросила их в огонь. Когда они занялись, Спок уголком глаза уловил выражение ее лица; это было то же самое выражение ужаса, которое он видел, когда доктора окружили ногохваты.
– Доктор Вилсон, – тихо окликнул он ее.
– Да, мистер Спок? – В ее ответе не слышалось нерешительности, хотя он и ожидал этого. Она, похоже, и не забывала о том, что на нее могут смотреть, и старалась ничем не выдать своего состояния. Это изумило вулканца, и он снова обдумал то, что собирался сказать. Но доктор так редко подтверждала его ожидания, что он решил начать с предположения.
– Если инцидент с ногохватами продолжает беспокоить вас, доктор Вилсон, будет ли мне позволено предложить решение?
Она нахмурилась, глядя на него, явно не понимая, о чем он говорит.
Вулканец объяснил.
– Есть вулканская техника, которая позволит мне изъять из вашей памяти стычку…
– Я что, так плохо выгляжу, мистер Спок? – перебила она. Ее улыбка была мрачной. – Не обращайте внимания, я не думаю, что мне хотелось бы услышать ваш ответ. Дело не в ногохватах. – Эван поджала колени, обхватив их руками, и опустила на них свой подбородок. – Это совсем не то, – устало проговорила она.
Он ждал, и, наконец, доктор заговорила снова.
– Предположим, мы ошиблись. Предположим, в этом мире нет лекарства от АДФ?
– Не вижу необходимости пускаться в рассуждения по этому вопросу, ответил Спок. – Если наше предложение по поводу социальных ограничений в этом мире правильно, то мы узнаем ответ по прибытии в Среталлес.
– Я не это имею в виду. – Она с раздражением потерла висок. – Я имею в виду, что если мистер Чехов все же заболел, то он уж точно не подцепил болезнь здесь, разве что он уникален в своей реакции на синдром АДФ.
Проклятье, даже если он уникален, то я все равно не видела ни одного сиваоанца с болезнью, хотя бы отдаленно напоминающий АДФ, от которого он мог заразиться.