������� � fb2
 

Песнь Ухуры

СодержаниеГлава 13 → Часть 11

Глава 13

Часть 11

– Мажьте лодыжки, запястья, горло и вокруг глаз для безопасности.

Яркое Пятно, Несчастье, я надеюсь, что вы как-нибудь потерпите, потому что это нужно сделать. Капитан не единственный, кто хочет быть полностью уверен.  – Две cиваоанки, ощетинившись, дергая хвостами и зажимая носы, умудрились стоять спокойно, пока Вилсон обрабатывала их. Она проследила за тем, чтобы были намазаны Ухура и Чехов, и подала бутылку рома Споку – Вам придется самому оказать себе честь, мистер Спок.

– Не понимаю, какое отношение имеет «честь» к этой процедуре доктор Вилсон,  – ответил Спок, следуя ее инструкциям – Яркое Пятно и Несчастье тоже не видят, мистер Спок,  – сказала ему, улыбаясь, Вилсон. Она повернулась к Кирку.  – Готовы настолько, насколько мы вообще можем быть готовы, капитан.  – Остальные члены отряда одновременно кивнули, и Кирк дал команду выступать.

– Будьте начеку,  – добавил он.  – Среди этих тварей может найтись одна или две настолько упрямых, что все-таки захотят попробовать вас, несмотря на запах.

Они медленно пробирались вниз по склону, выбирая места с наименьшим наклоном. Чем ближе они подходили к району нор, тем более беспокойными становились Несчастье и Яркое Пятно, но обе cиваоанки все же не забывали постоянно заботиться о своих компаньонах, то здесь, то там предлагая им руку или хвост в качестве опоры.

Тушка ногохвата все еще валялась там, куда ее закинул Спок.

– Хороший знак,  – заметил Кирк.  – Они определенно не смогли преодолеть отвращение к запаху.  – Недалеко от него Вилсон проворчала что-то невнятное, соглашаясь с ним, но, мельком бросив взгляд на нее, капитан отметил, что лицо доктора стало абсолютно бледным.

Чехов поскользнулся. Кирк и Яркое Пятно немедленно пробрались вперед, чтобы поддержать его и помочь устоять. И только Павел успел выпрямиться, ногохваты бросились в атаку.

– Боже мой,  – по-русски выдохнул Чехов, еще не успев твердо встать на ноги. Кирк выбросил вперед руку с копьем, Яркое Пятно тоже целилась в ближайших к ним зверей, но те отскочили назад, злобно шипя.

– Я думаю, ром поможет, сэр,  – сказал неуверенно Чехов.

Животные зашипели и стали приближаться, но снова отпрыгнули, почувствовав запах.

– Думаю, что так, мистер Чехов,  – согласился Кирк, не сводя обеспокоенного взгляда с миниатюрных динозавров.  – Продолжайте идти. Не будем давать им времени передумать.

Он, Чехов и Яркое Пятно пробрались вперед, окружаемые по мере продвижения все большим и большим количеством животных, никто из которых так и не решался вонзить в них свои зубы.

– Эван говорила, Йубаланский ром убьет все, что угодно,  – сказал капитан Чехову и был вознагражден ответной улыбкой.

Яркое Пятно пронзила копьем одна из существ, которое подобралось так близко, что это удобно было сделать. Ухура следовала сразу за первой троицей.

– Доктор Вилсон,  – раздался голос Спока, где-то позади капитана, это было сказано так резко, что Кирк обернулся. Спок находился на порядочном расстоянии от него, а в двенадцати ярдах позади вулканца на склоне стояли доктор Вилсон и Несчастье, окруженные со всех сторон шипящими ногохватами.

Навигация

[ Часть 11. Глава 13. ]

Закладки

Hosted by uCoz