������� � fb2
 

Песнь Ухуры

СодержаниеГлава 14 → Часть 1

Глава 14

Часть 1

Когда они сделали свой первый привал на ночь, от желанной цели их отделяли гребни двух гор Хотя инцидент с ногохватами несколько задержал группу, Кирк чувствовал, что лучше принять эту задержку как должное, чем передвигаться ночью по абсолютно незнакомой местности. Они позаботились о костре и палатках. Несчастье и Яркое Пятно посчитали нужным остаться на ночь на земле со своими друзьями, и затем все устроились для вечерней трапезы. Запеченный в золе Ногохват, как и обещала Несчастье, оказался очень вкусным. Замечание капитана о том, что он съест зверя хотя бы в качестве мести, вызвало улыбку, но комментариев по этому поводу не последовало. Вилсон не вымолвила ни слова со времени происшествия на склоне, и Кирка это беспокоило.

Паузы в разговоре заполнило ворчание Яркого Пятна по поводу стойкости запаха алкоголя.

– Если, конечно, ты не хочешь слизать его, Яркое Пятно,  – начал было Кирк, и сиваоанка, вздрогнув от отвращения, тут же сжала зубы, пряча свой язык,  – то тебе придется потерпеть его до завтра. Ты сможешь помыться, когда мы достигнем реки.

Идея сама по себе была хуже некуда, но она никак не подействовала на Яркое Пятно, и та, забираясь в палатку на ночь, разразилась потоком таких слов, что www.musicbuycheap.ru даже универсальный переводчик пришел в замешательство и отказался их переводить.

– Разбудите меня, когда придет очередь дежурить,  – сказала Вилсон и последовала за подругой.

Ухура несколько минут напевала какую-то мелодию, затем тоже устроилась на ночь, а вслед за ней улеглись и другие, пока не остался рядом с Кирком один Спок.

– Капитан,  – сказал он тихо,  – с вашего разрешения, я отстою этой ночью смену доктора Вилсон и свою.

– Вряд ли она скажет вам за это спасибо, Спок.

– Возможно, что так. Однако я считаю это необходимым. Я озабочен тем, что инцидент с ногохватами нанес ей скрытую травму, а по моим наблюдениям длительный сон благотворно влияет на улучшение самочувствия людей.

Кирк улыбнулся.

– Я сам это заметил. В таком случае, как пожелаете.

– Спасибо, Кирк.  – Спок улегся во второй палатке – руки заложены за голову, с одной стороны копье…

Стоя перед входом, Кирк оперся на свое копье и спросил:

– Ради любопытства я хотел узнать, мистер Спок: мне показалось или вы действительно использовали эмоциональный подход, чтобы заставить двигаться доктора Вилсон?

Спок приподнялся, опершись на руку.

– Эмоциональный подход? Вряд ли, капитан. Лучше сказать тактический… если доктор Вилсон не могла заставить себя пройти через ногохватов, то она, не раздумывая бросилась бы на помощь другому.

– Понимаю, это в высшей степени логический подход к проблеме.

– Именно это я и хотел сказать.

– Поспите хорошенько, мистер Спок,  – сказал Кирк и, улыбаясь самому себе, оставил его. Он и не ожидал поймать Спока на этом. Капитан из собственного опыта знал, что Спок может подвести логическое объяснение под любое проявление своих эмоций. Характерная человеческая черта, которой не избежал вулканец,  – это оправдывать собственное поведение. И все-таки Кирка восхитило, как легко Спок умудрился отыскать объяснение тому, что решил отстоять смену за Вилсон.

Когда Спок разбудил Кирка, небо было все еще серым и хмурым. Из-за устойчивого моросящего дождя пламя костра едва дрожало неподалеку от палатки. Пледы, как с удовольствием обнаружил Кирк, отталкивали воду, не впитывая ни капли. Он отбросил с себя покрывало и выскочил из палатки.

– Это именно то, чего нам не хватало,  – бодро произнес он.

Спок изумленно посмотрел на капитана.

– Вы это серьезно?

– Ирония, мистер Спок,  – объяснил Кирк – Я разбужу остальных, а вы и лейтенант Ухура посмотрите, сможете ли отыскать сухие ветки для костра.

Навигация

Hosted by uCoz