Песнь Ухуры

СодержаниеГлава 8 → Часть 9

Глава 8

Часть 9

– Могу поинтересоваться, капитан, степенью тяжести вашего недавнего повреждения?

– Если это предупреждение, мистер Спок, то я принял его к сведению. Кирк осмотрел лагерь и заметил Яркое Пятно, выходившую из палатки Жесткого Хвоста. Он махнул ей, предлагая присоединиться к ним,  – Мы спросим у Яркого Пятна. Он говорит, что не сможет ударить так же сильно, как Жесткий Хвост… будем надеяться, что это так. Яркое Пятно подскакала к ним.

– Доброе утро, капитан. Доброе утро, мистер Спок.

– Доброе утро, Яркое Пятно. У меня есть для тебя детский вопрос, а мистер Спок напомнил мне, что мои уши все еще звенят от вчерашнего ответа Жесткого Хвоста на мой предыдущий.

Яркое Пятно покачала головой, но не отрицательно, а так, как будто хотела прояснить ее.

– У меня тоже,  – сказала она и потерла голову с одной стороны.

– Что ты сделала, чтобы заслужить это?

Сиваоанка колебалась с ответом.

– Ничего,  – ответила она наконец и отвернулась в сторону, как будто испытывала неловкость.

«Типичный ответ типичного ребенка,  – подумал Кирк:

– А я типичный надоедливый взрослый».

– Извини, Яркое Пятно. С тобой все в порядке?

– О, конечно. Голова тверже, чем рука.  – Это наверняка была поговорка. Она сложила руки вместе, обмотала хвостом запястья, чтобы прижать их друг к другу, затем спросила:

– Так что за вопрос?

Кирк улыбнулся ее намеренной предосторожности.

– Мы хотели бы осмотреть здание изнутри. Это разрешается?

С видом облегчения Яркое Пятно развязала себя. Ее усы выгнулись вперед.

– Конечно,  – сказала она.  – Пойдемте… я покажу вам.  – Она развернулась, чтобы идти, затем вдруг остановилась.  – Хотя подождите. Я должна это обдумать.  – Хвост дернулся от нетерпения.  – Есть проблема, наконец произнесла она.  – Я думаю. Лейтенант Ухура сказала, что ваши люди считают себя свободными петь все, что услышали раньше. Это относится и к другим вещам тоже?

– Я не понимаю, Яркое Пятно.

– Будете ли вы считать себя вправе копировать все, что вы увидите?

Кирк глянул вопросительно на Спока.

– Я думаю, капитан, Яркое Пятно интересуется, не вовлечены ли мы в промышленный шпионаж.

По реакции Яркого Пятна можно было догадаться, что универсальный переводчик, сделал из этого кашу. Спок нашел самым простым в этой ситуации дать ей краткое описание Федерального закона о патентовании, за которым совершенно логично последовало описание концепций закона как такового, и того, как он отличается от научных законов.

Когда Спок наконец закончил, Яркое Пятно сказала:

– Может быть, вам лучше просто сказать Ветреному Пути и Жесткому Хвосту на древнем языке, что вы не используете полученную информацию без их на то разрешения?

Кирк возразил:

– Мы не говорим на древнем языке, Яркое Пятно. Лейтенант Ухура единственная из нас, кто знает этот язык. Но я дам твоим друзьям свое слово, как полагается у нас. Так пойдет?

– Я не знаю. Но если мы спросим, это нам никак не повредит.

– Ты уверена? … – Кирк демонстративно потер свою голову с той стороны, куда вчера был нанесен удар.

Навигация

[ Часть 9. Глава 8. ]

Закладки

Hosted by uCoz