Песнь Ухуры

СодержаниеГлава 14 → Часть 2

Глава 14

Часть 2

Нам нужно сегодня наверстать потерянное время, к тому же я хочу дернуть торчащий из палатки хвост Яркого Пятна. Подъем, подъем!

Шквал движений послышался изнутри палатки, Яркое Пятно высунула голову и уставилась на него, глаза расширены, а зубы злобно оскалены. Она мигнула один раз и сказала:

– Ох… www.storerar.ru ох, все в порядке – Затем, обернувшись и глядя через плечо, добавила – Это только капитан, Эван, можешь отложить свой нож в сторону Кирку она добавила – Эван просыпается злобной – Яркое Пятно, похоже, считала это восхитительной чертой характера.

Принимая во внимание обстоятельства, Кирк согласился, добавив:

– Ты сама не очень дружелюбно выглядела. Я уже, откровенно говоря, забыл, какие острые у тебя зубы.

Ее могучий зевок напомнил ему об этом с лихвой.

– Ты много забываешь,  – сказала она и потянулась от души, чтобы окончательно проснуться.

– Теперь ты дергаешь меня за хвост,  – заметил Кирк cиваоанке.

Эван выползла из палатки, подняла глаза на небо и выругалась:

– Ох, черт.  – Она надвинула на голову капюшон, затем, прищурившись, посмотрела на Кирка и потребовала – Ну и кто решил, что мне не нужно стоять смену прошлой ночью?

– Спок,  – Джеймс Кирк был рад, что она построила вопрос именно так, это дало ему возможность снять с себя ответственность, сказав только одно слово. Эван действительно разозлилась именно так, как он и предполагал.

Яркое Пятно сообщила:

– Я тоже не стояла смену.

– У тебя будет возможность сегодня вечером, Яркое Пятно,  – успокоил ее Кирк.  – Не было необходимости.

– Но я даю голову на отсечение, что Спок отстоял две смены,  – рыкнула Вилсон, Капитан удивлялся тому, с какой легкостью доктор разгадала их маленькую хитрость, но кивнул в знак подтверждения. Она нахмурилась, начала осматривать территорию вокруг, и, остановив свой взгляд на возвращающемся Споке, тут же двинулась в его сторону.

Яркое Пятно издала шипящий звук.

– Эван действительно разозлилась,  – сказала она.  – А ей разрешено ударить мистера Спока?

– Нет,  – сообщил Кирк, но по тому, как Вилсон шла к Споку, он не был уверен, что это ее остановит.

Спок присел на корточки и стал приводить в порядок костер, подбрасывая туда сухие ветки. Эван Вилсон встала перед ним, глядя на него сверху вниз и прижав кулаки к бедрам.

– Мистер Спок,  – позвала она тоном, который говорил о чем угодно, только не о дружелюбии.

Спок подбросил последнюю ветку в костер, затем выпрямился и, как будто не замечая ее гнева, сказал:

– Да, доктор Вилсон?

Будь на месте кто-нибудь другой, Кирк немедленно вмешался бы, встав на защиту доктора. Стоя, вулканец был почти в два раза выше Вилсон. Однако разница в росте не произвела никакого впечатления на Эван. Она с гневом посмотрела на противника снизу вверх.

– Мистер Спок,  – сказала она,  – какого черта вы не разбудили меня на смену?

– В этом не было необходимости, доктор Вилсон.

– А насколько было необходимо вам стоять двойную смену?

– Необходимо? Нет, в этом тоже не было необходимости. Если бы я почувствовал усталость, я разбудил бы Яркое Пятно или мистера Чехова, но не вас, доктор Вилсон. У вас есть большая необходимость в продолжительном сне, чем у других. Я очень рад видеть, что вы полностью восстановили свой боевой дух.  – Это можно было бы принять за насмешку, но у Спока это считалось всего лишь наблюдение, а Кирк знал из личного опыта, как могут приводить в ярость наблюдения вулканца.

Эван Вилсон подняла маленький кулачок. Кирк содрогнулся от предвкушения того, что сейчас произойдет, двинулся вперед спасать своего старшего офицера. Взрыв смеха Эван Вилсон остановил его.

– Будьте вы прокляты, сэр!  – сказала она к изумлению Кирка и Спока.

Навигация

[ Часть 2. Глава 14. ]
Hosted by uCoz