Содержание → Глава 6 → Часть 2
Глава 6
Часть 2
– Невероятно, капитан. Это очень короткий период по эволюционной шкале. Однако они могли научиться использовать цепкие хвосты за это время.
– Или собратья Заката установили какой-нибудь запрет…
– Не совсем запрет, капитан, – поправила его подошедшая Ухура. Она скрестила ноги и села на землю рядом с маленьким складным стульчиком, на котором сидел Кирк. – Закат считала использование своего хвоста… – она немного нахмурилась, подыскивая подходящее слово, – … нецивилизованным. И я узнала это совершенно случайно. Я споткнулась на пролете лестницы, но не упала, так как Закат схватила меня своим хвостом. Я была очень удивлена.
– Могу себе вообразить, – сказал Кирк, вспомнив свое состояние, когда Яркое Пятно в первый раз обернула свой хвост вокруг его запястья.
Ухура продолжила:
– … и Закат извинилась, сэр. За собственную грубость и за то, что использовала свой хвост, – Ухура внезапно улыбнулась. – После этого у меня не заняло много времени узнать, как трудно приходится детям, когда они суют свои хвосты куда попало. Их постоянно наказывали за это. Извините, капитан, но единственную аналогию, которую я могу для этого придумать, это когда маленькие дети ковыряются при посторонних в носу.
Кирк улыбнулся.
– Да, но здесь, очевидно, так к этому не относятся.
Капитан, – сказал Спок, обращая внимание на возвращение Яркого Пятна, Вилсон и остальных. Яркое Пятно победно несла пучок темных, полосатых листьев. Подойдя поближе, она вдруг остановилась, ее хвост поднялся как преграда перед ними.
– Не трогайте, капитан Кирк, – заявила она. – Вы можете дотронуться, мистер Спок, может быть, вулканцу можно? Но люди не должны, иначе сладкие полосы обожгут их кожу.
– Она права, капитан, – сказала Вилсон, такая же довольная, как и Яркое Пятно. – Она сняла все показатели. Все хорошенько посмотрите, это может позже уберечь вас от неприятностей. – Яркое Пятно предложила пучок Споку, который принял его с большим интересом, чтобы снять кое-какие параметры.
Кирк наклонился поближе, чтобы рассмотреть, и наткнулся на хвост Яркого Пятна, который все еще отделял его от опасного экземпляра растительности. Найдя это забавным, Кирк спросил:
– Думаешь, я не дерну за него, Яркое Пятно?
Она выглядела испуганной, затем снова навострила уши и сказала:
– О, опять твои шутки! – ее цветной хвост свернулся спиралью от удовольствия, но она убрала его за пределы досягаемости Кирка.
Удовлетворенная тем, что предупредила всех людей об опасности, Яркое Пятно осторожно отделалась от листьев и снова ушла поискать что-нибудь интересное, что она еще сможет найти с помощью трикодера. Эван Вилсон улыбнулась Кирку и отправилась за ней.
– Капитан, – сказала Ухура почти шепотом, – вы видели… храм, сэр?
Она кивнула в сторону, и Кирк и Спок повернули головы, чтобы взглянуть туда.
Даже зная направление, Кирк не сразу увидел его. Низкое здание, спрятанное в лесу за пределами поляны, едва проглядывало из-за вековых деревьев. Оно так прекрасно сочеталось с окружающей его местностью, что Кирк сразу понял, что это сделано не для маскировки, а для гармонии.
– Очаровательно, – сказал Спок. – Это, совершенно очевидно, постоянная постройка.
– Крайне очаровательно, – согласился Кирк. – Почему сиваоанцы, настолько искушенные в строительстве, предпочитают жить в палатках, когда они могут строить подобные сооружения? Не думаете ли вы, Спок, что мы попали на какой-то праздник на открытом воздухе?
– Это неподходящее объяснение, капитан. Если вы вспомните, орбитальный анализ показал отсутствие признаков городов. Я думаю, то, что мы наблюдаем, характеризует эту культуру.
– Палатки просто прекрасны, капитан, вставил Чехов. – Вы рассматривали их более внимательно, сэр? Каждая из них – произведение искусства.
Навигация
Закладки
- Очень скоро оба увлеклись беседой. Кирк, знавший о химии…
- Хорошо, мистер Спок. Очень хорошо. Проведя целую неделю в…
- Кончик хвоста исчез, так как Яркое Пятно повернулась, чтобы…
- Она шаловливо улыбнулась ему. – Итак, – сказала Эван,…
- Спок сказал: – Такое поведение могло бы быть воспринято…
- Когда они сделали свой первый привал на ночь, от желанной…
- – Ваша демонстрация физической подготовки вчера вечером…
- Маккой фыркнул. – Прогресс… Это, наверно, твоя попытка…
- – Вашу тунику! – раздраженно повторила она, потянув…
- Ухура раскинула руки. – Я не знаю, какого рода обмен я должна…
- Ее хвост изогнулся непонятной сложной фигурой, и закончилось…
- Леонард Маккой ждал результатов. «Половина времени при исследованиях…
- – Несомненно. И я должен напомнить вам, что даже это…