Содержание → Глава 2 → Часть 3
Глава 2
Часть 3
– Восхитительно, – сказал он. – Я буду сопровождать вас.
Джеймс Кирк сидел в комнате для инструктажа с Ухурой и Споком по обе стороны от него. Через его плечо пытался наблюдать за экраном главный инженер Скотт Монтгомери, устроившийся позади и беспрестанно ерзавший от нетерпения. «Бездействие повлияло и на Скотти», – подумал про себя Кирк.
Маккой, находясь за тысячи миль, оставался таким же хорошим собеседником, как и при личной встрече, но то, что он говорил, не принесло ничего, кроме разочарования.
– Это безнадежно, Джеймс, – сказал он. – Я говорил даже с Верховным Координатором планеты, ей сейчас оказывают помощь. У нее ранняя стадия http://www.kidle.ru синдрома АДФ. Если бы и существовало лекарство на этой гипотетической родине, то она бы первая на планете знала об этом. Координатор говорит, что все их поколения были рождены здесь. Я не знаю, каковы источники вашей информации, но все здесь отрицают ее. Кирк попытался уточнить:
– Отрицают как, Боунз? Как будто это небылица, фантазия?
– Откуда мне знать, что происходит в их меховых головах? У них такая же манера выражения эмоций, как и у собратьев Спока. Что, ради всего святого, дает вам повод думать, что это не их родина?
Спок вмешался.
– Помимо их заявлений не существует никаких физических подтверждений этого ни в их палеонтологии, ни в археологии.
– Другими словами, – подвел итог Маккой, – мы полагались только на их слово. Но почему бы им лгать, черт их подери? Это бессмыслица, Спок.
– Я бы сильно не рассчитывал на то, доктор Маккой, что йауанцы ведут себя рационально. Были известны случаи, когда разумные виды намеренно искажали свою историю.
– При угрозе полного самоуничтожения? Это сумасшедшая идея!
– Согласен, – парировал Спок, но это также вероятно.
– Джентльмены, достаточно. – Кирк не имел ни малейшего желания позволить Споку и Маккою потерять контроль над собой.
– Лейтенант Ухура, похоже, вы знаете эту культуру достаточно хорошо.
Почему бы вам не спросить одного из йауанцев?
– Я приведу Быстроножку, – предложил Маккой.
Он быстро исчез из поля зрения, но Кирк успел заметить выражение лица, которое, если речь шла о Маккое, говорило о том, что доктор предвкушает веселье.
– Минутку капитан.
– Да, мистер. Спок?
– Я думаю, что лейтенант предпочитает, чтобы вы действовали, основываясь на моей информации, нежели на ее собственной. Обратившись к Ухуре, Спок добавил:
– Я логически заключил это, исходя из вашего поведения, лейтенант.
– Это так, Ухура? – посмотрел на нее Кирк. Но в вопросе не было никакой необходимости: по лицу Ухуры было видно, что она попала в западню.
Это достаточно ясно убеждало Кирка в правоте Спока.
На мгновение он задумался.
– Итак, лейтенант, достаточно ли хорош ваш йауанский, чтобы переводить для меня? – Увидев ее кивок, он продолжал:
– возможно, у вас появятся вопросы, которые вы сами захотите задать Быстроножке. Кирк надеялся, что она правильно его поняла. У него не было времени выразиться яснее, так как на экране появился Маккой в сопровождении Быстроножки. , – Быстроножка. – сказал капитан, – это лейтенант Ухура, мой главный офицер по связи. Она согласилась переводить для вас, – он улыбнулся и добавил: В ситуациях, подобных этой, я предпочитаю не полагаться на механический перевод: он может создать больше проблем, чем разрешить.
Ухура перевела, издавая при этом настолько неожиданные звуки, что Кирк невольно уставился на нее. Впечатление было такое, словно она произвольно перемешала звуки, издаваемые при рычании, шипении и завывании и издавала их теперь в приукрашенном виде с музыкальной интонацией.