Песнь Ухуры

СодержаниеГлава 1 → Часть 5

Глава 1

Часть 5

Он ничего не мог ответить, и слова утешения не приходили в голову.

– Как вы встретились?  – спросил Кирк. Ухура вытерла глаза.

– Давным-давно. Это было мое первое назначение на Планету Двойного Рассвета. Она была там младшим дипломатом в йауанской миссии.

– Дипломат?  – изумился он.  – igibdd.ru Не танцовщица? На ее лице почти появилась тень улыбки.

– Танцовщица, певица, дипломат,  – сказала Ухура,  – Закат Энниена вся была в этом. Она считала, что все дипломаты должны быть такими. Она говорила… она говорила, что это позволяет ей быть более гибкой.

– Так и есть,  – подтвердил Кирк тоном знатока. Он подумал о тех напыщенных дипломатах, с которыми сталкивался, и о бесконечных дипломатических церемониях, в которых его обязывали принимать участие. Что бы он тогда не отдал за присутствие такой, как Закат Энниена. Ухура продолжила.

– Мы обменивались песнями. В течение двух лет, которые провели вместе, мы вспомнили все песни, какие когда-либо знали. Она даже обучила меня некоторым из старых баллад Йауо.

– Слышал я что-нибудь из этого? Ухура часто пела для себя и чтобы развлечь команду, Кирк пытался вспомнить какую-нибудь из песен, в которой он мог бы распознать йауанские корни.

– «Баллада об Облакоподобной в-Энниен»?  – предположила лейтенант.

Название подхлестнуло его память. Когда он, вспомнив, улыбнулся, Ухура тоже понимающе ответила ему улыбкой.

– Да, я вижу, вы помните:

– Устное творчество,  – подтвердил он.  – Йауанская версия «Харри Мад»!

Внезапно одна мысль задела его.

– Почему «в-Энниен»?  – спросил он.  – Все имена, которые я здесь когда-либо слышал, были – «… Энниена» или других мест.

– Это трудно объяснить, капитан. У йауанцев есть более ста песен. Об Облакоподобной, и некоторые из них называют – «Облакоподобная Энниена», а некоторые – «Облакоподобная в-Энниен». Это была одна из немногих, которую мне удалось перевести наиболее близко к тексту. Большинство из них впитало в себя настолько разнообразные культуры, что они бессмысленны для человека, если он не владеет йауанским. Я иногда пою некоторые из них на йауанском, так как их мелодии прекрасны.

Она напела отрывок из песни, и Кирк понимающе кивнул, он уже слышал ее раньше, и лейтенант не преувеличивала красоту мелодии.

– Вы говорите на нем? Я имею в виду йауанский?

– Закат научила меня, и я сохранила его знание, чтобы мы могли общаться без проблем при следующей встрече. Ухура беспомощно развела руками.  – Мы время от времени поддерживали связь, и я так обрадовалась, когда пришел приказ взять курс на Йауо. Я хотела… я хотела…

– Так же, как и я.

– Капитан, нельзя ли сделать хотя бы одно исключение в карантине? Я хотела бы быть там, с ней.

В ее глазах появилась надежда. Кирк ненавидел себя за то, что ему придется отказать, но приказ есть приказ к тому же не будет ничего хорошего, если лейтенант Ухура увидит свою подругу в том состоянии, в котором она сейчас.

Кирк покачал головой.

– Если бы я мог что-то сделать… – сказал он.

– Если бы хоть кто-то мог что-нибудь сделать… – ее голос поник. Она снова вытерла свои глаза – Я должна возвращаться на мостик.

– Мичман Ацуэла может сейчас позаботиться об этом,  – заверил ее Кирк,  – Спасибо, капитан. Мне хотелось бы побыть одной.

Кирк понял это как намек на окончание разговора. Он, молча с сочувствием, пожал ей руку и вышел. За собой он услышал первый хрустальный звук черелианского инструмента, и затем полились слова чужой песни, возможно, это был йауанский, это могла быть молитва к богу о спасении жизни Закату Энниена.

Двери лифта закрылись… Мысленно присоединяясь в молитве к лейтенанту, Кирк вернулся на мостик.

Навигация

Hosted by uCoz