Песнь Ухуры

СодержаниеГлава 13 → Часть 4

Глава 13

Часть 4

Нужно повернуть направо и следовать на запах ногохватов.

Спок придержал лиану древком своего копья.

– Я держу, капитан. Можете проходить. Но я не хочу полагаться на человеческий нос, когда надо выбирать направления.

– И http://giftcstore.ru я тоже, мистер Спок.  – Кирк пробрался вперед, чтобы напомнить Несчастью о своих недостатках, когда Спок увидел в открытый им просвет среди лиан Вилсон и Яркое Пятно. Вилсон, улыбнувшись сказала:

– Поберегите силы, мистер Спок. Яркое Пятно и я достаточно малы, чтобы пролезать через такие щели. Мы не преминем в случае чего попросить вас о помощи, но, право, не ожидали галантности от вулканца.

– Галантность, доктор Вилсон? Должен ли я считать, что вы применяете эмоциональную оценку к моему поступку?

Вилсон засмеялась.

– Нет. Я просто показываю вам, что вы действуете на основе ошибочного допущения. Я хотела пошутить над этим.

– Понимаю,  – ответил Спок.  – В будущем я буду принимать во внимание ваш размер.

Скоро отряд добрался до небольшой скалы. Несчастье принюхалась и указала на густые заросли.

– Ногохваты,  – сказала она.  – Мы поймаем парочку для ужина, а там фрукты для мистера Спока.

– Я думаю, мы все начнем с фруктов,  – предложил Кирк. Ему до этого не приходило в голову, что партии надо будет охотиться. Так что на отдых необходимо останавливаться тогда, когда еще есть силы для охоты.

«Неудивительно, что Чехов выглядит так устало»,  – подумал он.

– Оставайтесь здесь, мичман,  – приказал он.  – В этот раз я позабочусь о провизии. Чехов только кивнул.

Фрукты достать оказалось просто. Яркое Пятно забралась на дерево с широкими листьями и потрясла его, окатив дождем спелых, черного цвета фруктов. Что бы это ни было, сенсор Вилсон подтвердил их пригодность в пищу, и Кирк к тому же нашел их удивительно вкусными. Но, между прочим, после четырехчасового похода по этим лесам, все что угодно покажется вкусным. Они утолили чувство голода, и Кирк обратился к Несчастью:

– Теперь позаботимся об ужине. Мистер Спок, останьтесь здесь охранять лагерь.

– Не возражаете, если я присоединюсь к вам, капитан?  – Это была Вилсон.  – Я хотела бы посмотреть, как это делается.

«Похоже, она получила от этого удовольствие»,  – подумал капитан, глядя на ее улыбку, сияющую на исцарапанном лице. Он кивнул, и они, пробираясь через заросли, последовали за Несчастьем и Ярким Пятном.

Минутой позже растительность расступилась, давая дорогу, и они оказались на каменистом склоне, освещенном серым сиянием. Яркое Пятно и Несчастье стали спускаться. Кирк последовал за ними. Идти было трудно, но копье делало ходьбу еще более затрудненной. Кустарников и деревьев здесь оказалось немного, и они росли на некотором расстоянии друг от друга мало за что можно было ухватиться, а скользкий склон покрывали опавшие листья.

Вилсон, постоянно помогая себе посохом при спуске, спросила:

Навигация

[ Часть 4. Глава 13. ]
Hosted by uCoz